HISTORIA FIRMY:
- Z książkami zawsze było mi po drodze, ale na wiele lat o tym zapomniałam.
- Szukałam swojej drogi i trafiłam na kurs Patrycji Bukowskiej – przepadłam! Przypomniałam sobie wtedy, że zawsze lubiłam poprawność językową. Bardzo pociągająca w tym zawodzie jest konieczność ciągłego aktualizowania wiedzy i różnorodność tematów – czyli nie ma nudy. Idealnie dla mnie!
- Nazwa mojej firmy jest połączeniem zamiłowania do nauki języka angielskiego i poprawności języka ojczystego.
Zawodowo i prywatnie poznałam różne branże:
- zarządzanie i marketing
- kontrola jakości
- inżynieria produkcji
- rękodzieło (biżuteria i szydełkowanie)
- dietetyka
- kulinaria – szczególnie kuchnia dla alergików
- ekologia
- medycyna
- planowanie i zarządzanie sobą w czasie
CIEKAWOSTKI:
- mam ogromną kolekcję książek kulinarnych – kiedyś je policzę
- z aktywności fizycznej najbardziej lubię spacery i taniec
- kiedyś czytałam tylko jedną książkę w tym samym czasie, teraz jestem bardziej elastyczna
- pierwsze korekty robiłam w szkole podstawowej – koleżankom
KWALIFIKACJE:
- Certyfikowany kurs zawodowy „Zostań korektorką – edycja VIII” u Patrycji Bukowskiej
- Kurs interpunkcji Misja #Interpunkcja u Ewy Bindy
- Szkolenie „Pułapki przy redagowaniu powieści” w Pracowni edytorskiej WIELE KROPEK
- Szkolenie „Cała prawda o spójnikach” u Ewy Bindy
- Certyfikat ukończenia Warsztatów Redakcji i Korekty u Sylwii Chojeckiej
- Certyfikat uczestnictwa w szkoleniu „Jak pisać i redagować teksty kulinarne” u Ewy Popielarz
DOŚWIADCZENIE:
- Korekta e-booków dla Zapanuj nad słowami.
- Redakcja i korekta fragmentu książki dla Fundacji „Teraz Wy”: „Czterdzieści lat minęło. Historia medalu z 1980 roku” Jacek Drożdż
- Redakcja i korekta artykułów do Gazety Małych i Średnich Przedsiębiorstw
- Redakcja i korekta licznych tekstów w Klubie Korektorów
- Stała współpraca z wydawnictwem Virtualo w ramach bycia częścią
To się wyda - Stała współpraca z wydawnictwem Dlaczemu
- Korekta tekstów blogowych